Interventi al sistema fognario e di scolo hanno migliorato le condizioni sanitarie.
The improvement in sewerage and drainage has resulted in better health.
Ho avuto un paio di interventi al ginocchio e dentro questo gomito c'e' della cartilagine di struzzo.
I've had a couple of knee surgeries and this elbow is filled with ostrich cartilage.
Di conseguenza potete ridurre i vostri interventi al minimo.
As a result you can reduce your interventions to a minimum.
L'ospedale è stato anche pioniere dei servizi medici privati in Israele ed è stato il primo ospedale privato a effettuare interventi complessi come interventi al cuore, neurochirurgia e procedure endoscopiche.
The hospital also pioneered private medical services in Israel, and has been the first private hospital to carry out complex surgeries such as heart surgeries, neurosurgeries, and endoscopic procedures.
Niente negli appunti della dottoressa Vogel che accenni ad interventi al cervello.
Nothing in Vogel's notes about brain surgery.
È significativo, indipendentemente dallo svolgersi degli interventi al congresso.
And this is significant, even apart from the addresses given at the conference.
Con il loro aiuto, sono stati eseguiti interventi al cuore in Spagna.
With their help, heart surgeries were performed in Spain.
I TESTI degli interventi al Congresso dei Ministri della Giustizia per un mondo senza pena di morte
IN STREAMING the International Congress of the Ministers of Justice for a world without the death penalty
Non abbiamo interventi al cuore da una settimana.
We haven't had an elective heart surgery in a week.
So che è sciocco, ma quando giocavo a football ho subito quattro interventi al ginocchio.
I know it's silly, but when I was playin' football, I had, like, four surgeries on my knee.
Fai interventi al cervello ai ginecologi, o il ginecologo dei chirurghi cerebrali delle supermodelle?
You do brain surgery on gynecologists or gynecology on supermodel brain surgeons?
Sai che faccio solo tre interventi al giorno, ok?
You know, I'm down to three procedures a day, okay? If I'm lucky.
Avevamo gia' fatto tre interventi al Bay Vista.
We had already done three procedures at Bay Vista.
Con 71.000 abitanti si verificano diversi interventi al giorno.
Because with 71, 000 inhabitants there are several missions per day.
Nell'ambito del nostro policlinico facciamo con successo i seguenti interventi al naso:
Within our clinic we successfully perform the following procedures on the nose:
Ho fatto dozzine di interventi al terzo ventricolo.
I have done dozens of procedures in the third ventricle.
Faccio un sacco di interventi al seno.
I give a lot of boob jobs.
Ma inverto anche molti interventi al seno.
But I also reverse a lot of boob jobs.
Perche' vediamo cosi' tante fistole post operatorie dopo interventi al pancreas?
Why do we see so many post-op fistulas After pancreas surgeries?
Il fatto che un cieco esegua interventi al cervello?
How a blind guy can perform brain surgery?
E' in pausa dagli interventi al cervello senza speranza.
She's on a vacation from lost-cause brain surgeries.
Gli interventi al cervello sono sempre rischiosi.
There are risks with any brain surgery.
Glieli faccio vedere io gli interventi al capo del programma.
Bad. I can operate circles around the head of the program.
Essa nasce e cresce nella famiglia, la cellula fondamentale su cui si regge la nazione e che merita di essere sempre meglio aiutata, con provvidi interventi, al compimento della sua essenziale funzione sociale.
It is born and grows in the family, the basic cell on which the nation depends and which deserves to be ever better assisted with timely interventions for the achievement of its essential social function.
Qual è il legame tra i diversi interventi al servizio della riconciliazione, della giustizia e della pace e l’esercizio del ministero sacramentale stesso?
Which is the connection between the various interventions in the service of reconciliation, justice and peace, and the exercise of the sacramental ministry itself?
Per gli interventi al microscopio ed un lavoro di massima precisione.
For interventions under the microscope and working with utmost precision.
Stanley Biber da solo ha fatto più di 4500 interventi di SRS da quando cominciò nel 1969; per molti anni il Dr. Biber eseguì due interventi al giorno, per tre giorni alla settimana!
Stanley Biber alone has done over 4, 500 SRS operations since he began doing the surgeries in 1969; for many years Dr. Biber did two SRS's per day, three days per week!
Ho appena finito di ascoltare con grande soddisfazione i tuoi ottimi interventi al VIII Vertice di Petrocaribe.
It was with great satisfaction that I have just finished listening to your excellent statements at the Eighth PETROCARIBE Summit.
Ciononostante, i bilanci di molte istituzioni finanziarie non sono stati ancora risanati, e occorrono ulteriori interventi al riguardo.
Nevertheless, the balance sheets of many financial institutions have still not been repaired. Further steps are needed to address this.
se il paziente ha subito interventi al seno/mastectomie,
if the patient has had breast surgery/mastectomy,
malattie epatiche: condizione dopo malfunzionamento tossico o insufficienza epatica; epatite attiva o cronica persistente; cirrosi epatica biliare; interventi al fegato seguiti da complicazioni e condizione dopo il trapianto di fegato;
Liver diseases: toxin- and drug-induced liver injury, chronic active and persistent hepatitis, primary biliary cirrhosis, liver surgery followed by complications and conditions following liver transplantation;
Di conseguenza, è possibile ridurre i vostri interventi al minimo e risparmiare tempo prezioso.
As a result, you can reduce your interventions to a minimum and save valuable time.
I partner svilupperanno un innovativo sistema di monitoraggio, esteso anche ad edifici strategici, che fornirà informazioni fondamentali per rapidi e mirati interventi al verificarsi di un terremoto.
Partners will develop an innovative seismic monitoring system extended also to the strategic buildings that will provide critical information, in the cross-border area, crucial for a rapid and focused interventions at the occurrence of earthquake.
Inoltre, H‑D™ Connect indica la posizione della moto parcheggiata su una mappa, invia promemoria automatici sui prossimi interventi al veicolo e un localizzatore di stazioni di ricarica.
H‑D™ Connect also tells you the location of your parked motorcycle on a map, sends you automated reminders about upcoming vehicle service and a charge station locator.
Assegnazioni automatiche degli interventi al fine di accelerare il lavoro.
Automatic assignments of incidents in order to accelerate work.
Evitate pericolosi interventi al seno o reggiseni push-up che sono dannosi per i muscoli della schiena.
You avoid dangerous breast surgery or push-up bras that are harmful to your back muscles.
Tuttavia, il presente regolamento non dovrebbe pregiudicare il proseguimento o la modifica degli interventi approvati dalla Commissione in base al regolamento (CE) n. 1081/2006 o ad altri atti normativi applicabili a tali interventi al 31 dicembre 2013.
Nevertheless, this Regulation should not affect either the continuation or modification of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1081/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Indicata da Papa Benedetto XVI nei suoi due interventi al Capitolo Generale 26 e dallo stesso Capitolo, l’Europa si presenta per i figli di Don Bosco come una delle nuove frontiere alla quali aprirsi per “rilanciare il carisma salesiano”.
As pointed out by Pope Benedict XVI in his two messages to the 26th General Chapter and by the Chapter itself, for the Sons of Don Bosco Europe appears as one of the new frontiers on which to “re- launch the Salesian charism.”
Gli interventi al collo come questo sono veloci e di routine.
Now, neck operations like these are standardized, and they're quick.
Ricerche recenti mostrano come la differenza dei risultati finali tra fisioterapia e interventi al ginocchio sia inesistente.
Recent research has shown that the difference of treatment effect between regular physical therapy and operations for the knee -- there is no difference.
1.2575969696045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?